私はよく初診の方に、背中を診て「甘い物の食べ過ぎ」と指摘します。言われた方はびっくりしますが、背中にはどんな食生活をしてきたかがよく書かれています。勿論文字で書かれているわけではありません。背中のここが硬くなるのは膵臓の反応だから、きっと糖分を取りすぎているに違いないと判断するわけです。よく治療を受けられる方ですと、どんなお酒をどれくらいの量飲んだかまでわかります。私は魔法使いではありませんが、治療を30年もやっているとおおよその標準体型を手が覚えていますのでそういうことが言えるわけです。
「甘い物取りすぎ」は膵臓の反応なので、左の背中、腰の上に出ます。
「刺激物の摂取」は胆嚢や十二指腸の反応なので、右の背中、腰の上に出ます。
両方凝っていたら、20年以上の外食生活を疑います。外食は美味しく感じて戴くために味付けを濃くしてあります。辛いものなどはどんどんエスカレートして、「この辛さは~の10倍」なんてやっていますが、右の背中が痛くなるだけです。昔の日本食は保存の意味も含めてしょっぱい物が多かったですが、最近は減塩やローカロリーと言っているわりには、辛さに対しては寛容です。胆嚢や十二指腸は泣いていますので、少しは内臓の声も聞いてあげて下さい。
Your digestive organ’s suffering is palpable on your back
At the first visit of my patients, I see their back and often point out that they are taking too much sweets. They are surprised. What you have been eating is clearly “written” on your back. Of course, it is not literally written. I can tell that the patient is taking too much sweets because I know the area that gets stiff as a reaction of the pancreas. In case of regular patients, I can even tell the level and type of alcohol they took based on the level, deepness, and size of the area. I’m not a magician. It just that, based on my 30-year experience, my hands can recognize whether the patient’s body is within the normal range or not.
When you take too much sweets, the reaction of the pancreas appears on the left middle back.
When you take too much spicy and/or oily food, the reaction of the gallbladder or duodenum appears on the right middle back.
When both sides of the middle back are stiff, it is highly likely that the patient has been eating out for more than 20 years. Restaurants tend to make the taste strong to impress the customers.
People usually get used to spicy taste and crave for stronger taste. It just leads to the pain in the right middle back. Traditional Japanese food is relatively salty, partly for preservation. Recently, people are consciously trying to reduce sodium consumption and calory intake, but totally unconcerned about spicy food. Be nice to your gallbladder and duodenum.